Norwegian introduction
From UniLang Wiki
Norwegian Introduction
Norwegian is spoken in Norway, a country on the Scandinavian peninsula with
circa 4.5 million inhabitants. When we talk about "Norwegian", we should be aware that there are two written
languages in Norway, the so-called Bokmål ("book language") and Nynorsk
("new Norwegian"). Notice that they are "written" languages. The Norwegian
you hear on the streets and in the countryside is actually a bunch of
dialects. Some dialects look closer to Bokmål and others to Nynorsk). Bokmål, also called Dano-Norwegian, evolved from the Danish spoken in the
centuries of Danish occupation in Norway. This is the reason that made the
self-taught linguist Ivar Aasen develop the Nynorsk variant, which was
constructed mainly from rural dialects, less influencied by the Danish
language. (To read more about this, go to [1]).
Both written languages are taught at school, so that all Norwegians can
understand each other. Bokmål is by far the most used written language:
only 15 to 20% of the population learn Nynorsk as their mother tongue at school.
Since Bokmål is the most used and most learned variant, it is also the most
taught, even for foreigners. Therefore, when you see a website or a book
teaching Norwegian, it is probably Bokmål that is being taught, unless the
author specifies the work is about Nynorsk. This introduction is about
Bokmål.
Language overview
Norwegian is a North Germanic language. Its closest language is Danish, but
Swedish is also closely related.
Norwegian is very easy to learn for English speakers. It has no cases,
and every verb has one form for all persons, with no exceptions. There are
few irregular verbs which can be easily learned.
Pronunciation has its tricks, but once you learn some rules and new sounds,
you won't find much difficulty. You should pay attention to å, ø, æ, u
and y, and to some final mute consonants. Vowels also have short/long
distinctions. The spelling looks complicated at the beginning, but it's far
more coherent than English.
An interesting feature of the language is that the definite article is
placed at the end of the word: hus (house), et hus (a house), huset (the house).
>> Norwegian
