Just thought I'd start creating lessons about the Tagalog language, the language that I can speak QUITE well with my mother and my cousin. It is my mother's native tongue alongside Bikol (Philippine regional language) but she's forgotten it now.
Tagalog belongs to the same family (Malayo-Polynesian) as Malay and Indonesian so they are related. But it shows many influences from Sanskrit, Arabic, Chinese, Spanish and, more recently, English.
Tagalog at basic level is very easy. Like Malay, it employs the use of suffixes to make the language work. It uses agglutination. It also uses particle markers to show the relationship between words in a sentence.
OK, let's move on to the Tagalog pronunciation.
The pronunciation in Tagalog is very easy. It has only FOUR pure vowels of which are a, i, o and u. The letter e also exists but is only found mainly in loanwords (mainly English and Spanish). The consonants are treated consistently in that they only have one sound each, most notably the g should always be pronounced as the hard g, never soft. The h on the other hand should be like the English h.
Tagalog usually stresses the last syllable. It also uses glottal stop. The glottal stop can also be stressed. The diacritical marks will be used to show which vowel should be stressed and which vowel should be accompanied with the glottal stop and which should be the combination of both the stress and the glottal stop.
à - unstressed glottal stop (the syllable that comes before this accented vowel must always be stressed)
á - stressed
â - stressed glottal stop
This is very important because the meaning of a word can be changed if you don't make the stress or glottal stop correctly.
suka - vomit
sukà - vinegar
kaibígan - friend
kaibigán - desire
kaíbigan - sweetheart
káibigán - mutual consent
makaalís - to be able to leave
makáalis - to leave unintentionally
bága - live charcoal
bagà - lungs
