English English ptBR (ptBR) ptBR (ptBR)
View this site in another languageEnglish
Development
Extras
Register
Log in

Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Moderators: Iván, loqu

Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2011-04-28, 15:43

Este tema surge de esta otra discusión, donde intentaremos listar toda palabra con /ui/ determinando si tiene diptongo o hiato, con el motivo de ayudar a los estudiantes ya que la ortografía no deja esto claro de ningún modo. (Lo ideal hubiera sido hacerlo en vez de considerarlos todos como diptongos "ortográficos", a la vez permitiendo varias grafías para toda variación dialectal, pero allá la RAE.)

/ui/

He intentado abarcar cuantas palabras con /ui/ he podido, aunque si se me escapa alguna por favor indíquenla y actualizaré la lista. Si desean agregar su dialecto, copien la lista en letra pequeña que pongo abajo, e indican si tienen hiato o diptongo. :)

La segunda lista comprende palabras que son tan poco comunes en el "habla común" que he decidido dejarlas aparte. En parte porque son tan poco comunes que no he oído la pronunciación de la mayoría para nada. En parte porque es bastante probable que si las utilizan ustedes con otros hablantes de español, incluso por medio escrito, pueda ser que ellos ni las (re)conozcan. No es que la primera lista no contenga palabras de un registro bastante alto (incluí "instituir" en la lista después de todo), pero simplemente ocurre que las de la segunda me llamaban tanto la atención que decidí esto.

http://img607.imageshack.us/img607/9959/palabrasconuia1.png

http://i331.photobucket.com/albums/l445/Neqitan/Linguae/Palabras_con_ui_B1.png

Estas dos listas arriba comprenden palabras "comunes", que estoy bastante seguro que se pueden utilizar sin mucha marca de ser regionales. Para palabras relevantes a ciertas regiones, se encuentra esta tercera lista. Si desean agregar alguna de su región, por favor indíquenlo así.

(La tercera lista está en construcción.)

Code: Select all
acuífero
agüita
atribuir (atribuí, atribuiste, atribuirá, etc.)
buitre
circuito
concluir (concluí, concluiste, concluirá, etc.)
confluir (confluí, confluiste, confluirá, etc.)
constituir (constituí, constituiste, constituirá, etc.)
contigüidad
construir (construí, construiste, construirá, etc.)
cuidar (cuido, etc.)
cuidado
cuy
destruir (destruí, destruiste, destruirá, etc.)
diluir (diluí, diluiste, diluirá, etc.)
disminuir (disminuí, disminuiste, disminuirá, etc.)
distribuir (distribuí, distribuiste, distribuirá, etc.)
druida
excluir (excluí, excluiste, excluirá, etc.)
fluido
fluir (fluí/flui, fluís/fluis, fluiste, fluirá, etc.)
fortuito
fui (fuiste, etc.)
huir (huí/hui, huís/huis, huiste, huirá)
huida
¡huy! (escrito también ¡uy!, qué importa la RAE)
incluir (incluí, incluiste, incluirá, etc.)
instituir (instituí, instituiste, instituirá, etc.)
jesuita
jesuítico
lengüita
lingüística
muy
obstruir (obstruiste, obstruirá, etc.)
pingüino
prostituir (prostituí, prostituiste, prostituirá, etc.)
pruina
rehuir (rehuí, rehuiste, rehuirá, etc.)
ruido
ruidoso
ruin
ruina
ruiseñor
yegüita
whisky/güisqui

exigüidad
argüir (argüiste, argüirá, etc.)
difluir (difluí, difluiste, difluirá, etc.)   
esmuir (esmuí, esmuiste, esmuirá, etc.)   
estatuir (estatuí, estatuiste, estatuirá, etc.)
fruir (fruí, fruiste, fruirá, etc.)   
gruir (gruí, gruiste, gruirá, etc.)
imbuir (imbruí, imbuiste, imbuirá, etc.)
inmiscuir (inmiscuí, inmiscuiste, inmiscuirá, etc.)
irruir (irruí, irruiste, irruirá, etc.)
luir (luí, luiste, luirá, etc.)
ocluir (ocluí, ocluiste, ocluirá, etc.)   
tribuir (tribuí, tribuiste, tribuirá, etc.)


/iu/

(La discusión sobre el problema de /iu/, sobre todo al adaptar cosas del latín y catalán, viene después.)
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Car on 2011-04-29, 7:39

:shock: ¡Qué trabajo has hecho! ¡Muchísimas gracias! :congrats: :y:
Please correct my mistakes!
User avatar
Car
Forum Administrator
 
Posts: 9155
Joined: 2002-06-21, 19:24
Location: DE Germany (Deutschland), Nordrhein-Westfalen
Blog: View Blog (10)

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby TeneReef on 2011-05-06, 15:56

Many people in Madrid say muy [mwi] and not [muj], so [mwi] form entered the dictionaries. :)
http://www.wordreference.com/espt/muy

This Espasa Pt-Es Dictionary is very good.
I bought mine in BB.AA. :P
I wish it had the CD rom too (although the website version is good).



6.1.2.2. As said, Hispanic literature (not that it is alone – ¡unfortunately!) dedicates
too much effort in complicating what is quite simple. Indeed, instead of
three very common structures, ¤ real diphthongs , hiatuses, and heterophonic sequences ( such as, (jé), (wé), and the like), they continue to consider only two of them: diphthongs (with fusion: syneresis) and hiatuses (with separation: dieresis but with strained interpretations of medieval
origin, of a graphic-grammatical and graphic-metrical nature.


Luciano Canepari
http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPr_06_Spanish.pdf
My primary focuses:  (no-nn) (sv)
My secondary focuses:  (in) (Assamese, Bengali, Hindi, Sanskrit, Tamil)
My tertiary focuses:  (zh) (ja)
User avatar
TeneReef
 
Posts: 2672
Joined: 2010-04-17, 23:22
Location: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2012-03-10, 7:52

(Pues estaba viendo mis drafts o machones en el perfil, y miren lo que encontré.)
TeneReef wrote:Many people in Madrid say muy [mwi] and not [muj], so [mwi] form entered the dictionaries. :)
http://www.wordreference.com/espt/muy
¿Es que de verdad los madrileños dicen [mwi]? El otro día estaba leyendo Pronunciación del español — Lengua hablada y literaria (1987), escrito por María Josefa Canellada y John K. Madsen, y tras admitir que esto de la pronunciación de muy es algo debatido, aunque terminan prefiriendo irse por [muj], bajo el argumento que cuando se enfatiza la palabra es el sonido [u] el que se suele alargar. Es decir, leyendo entre líneas esto vendría a decirnos que cuando no es enfatizada la palabra no es clara su pronunciación, según ellos...

Al menos para mí, con énfasis o no muy no logra rimar con fui: [muj], [fwi]. :?
This Espasa Pt-Es Dictionary is very good.
I bought mine in BB.AA. :P
I wish it had the CD rom too (although the website version is good).
ERMM...

Pero por otra parte, como luego pudiste ver en el tema de donde salió este, el problema de ese diccionario es que las pronunciaciones siguen únicamente la ortografía. Es decir, en prácticamente lo único que podría servir anotar una guía fonética en cada entrada, el diccionario no lo hace como debería. El dialecto del diccionario es definitivamente peninsular, solo busca feijão y mira que te da judía como única traducción.

Pero por el contrario, si buscas como se pronuncia cruel, el diccionario ese da [kɾwel] (la pronunciación mexicana/centroamericana) en vez de [kɾu.'el] (la pronunciación estándar en España). Una lástima. Al menos sí nos da ['xamsteɾ] para hámster.
6.1.2.2. As said, Hispanic literature (not that it is alone – ¡unfortunately!) dedicates
too much effort in complicating what is quite simple. Indeed, instead of
three very common structures, ¤ real diphthongs , hiatuses, and heterophonic sequences ( such as, (jé), (wé), and the like), they continue to consider only two of them: diphthongs (with fusion: syneresis) and hiatuses (with separation: dieresis but with strained interpretations of medieval
origin, of a graphic-grammatical and graphic-metrical nature.


Luciano Canepari
http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPr_06_Spanish.pdf
¡Pero aquí no tenemos más que nuestro Canepari afirmando cosas incorrectas!

1. Fuerza su punto de vista sobre la inexistencia de diptongos crecientes/ascendiente. Canepari simplemente usa una clasificación diferente sobre las vocales contiguas que los hispanistas: sus diptongos reales son los diptongos decrecientes de los hispanistas, sus secuencias heterofónicas son los diptongos crecientes de los hispanistas.

2. Confunde los análises, no dándose cuenta de que las reglas de las Academias para la separación de sílabas en la escritura sí son una convención en su mayor parte gráfica y no fonética. En el pasado probablemente se creía eso, pero no conozco ninguna descripción fonética del español escrita desde los años 60 para acá que niegue la existencia de diptongos como [e̯o] en férreo. Siguiendo este ejemplo, no es que los hispanistas consideren <eo> como un hiato en lo fonético, por el contrario, reconocen que más de una pronunciación ocurre en la realidad, una de diéresis, una de sinéresis, y en otros ejemplos se dan hasta casos de mayor reducción (ej. la pronunciación de cohete como [kwete]) o hasta eliminación (ej. la pronunciación de ¿cómo estás? como [komosˈtas]). A Canepari le ha hecho falta leer más de los hispanistas que critica.
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2012-03-10, 7:59

@Loqu, sa wulfs, Núria, kalemiye: ¿podría alguien de ustedes copiar la lista que puse entre tags de [code] en el primer post y poner cómo pronuncian todos esos casos de <ui>? Todavía sigo interesado, gracias. :D

Serafín wrote:Para palabras relevantes a ciertas regiones, se encuentra esta tercera lista. Si desean agregar alguna de su región, por favor indíquenlo así.

(La tercera lista está en construcción.)
...Y demonios, parece que perdí la mentada tercera lista. De todos modos tenía sólo como dos o tres palabras de Venezuela y el español andino préstamos de idiomas americanos, así que creo que no importa mucho.
Serafín wrote:/iu/

(La discusión sobre el problema de /iu/, sobre todo al adaptar cosas del latín y catalán, viene después.)
...Esto sí debería ponerme a escribir pronto. :P :P
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby loqu on 2012-03-10, 16:36

Descargo de responsabilidad: no tomes mis declaraciones como ejemplo de español peninsular, pues en los diptongos hay diferencias en pronunciación dentro de la propia Península. Aún recuerdo que me impactó que sa wulfs me dijera que él pronunciaba vaciar con hiato.

Code: Select all
CON DIPTONGO
    acuífero
    agüita
    argüir (argüiste, argüirá, etc.)
    buitre
    circuito
    contigüidad
    cuidar (cuido, etc.)
    cuidado
    druida
    exigüidad
    fui (fuiste, etc.)
    ¡huy! (escrito también ¡uy!, qué importa la RAE)
    lengüita
    lingüística
    muy
    pingüino
    ruidoso
    ruina
    ruiseñor
    yegüita
    whisky/güisqui

CON HIATO
    atribuir (atribuí, atribuiste, atribuirá, etc.)
    concluir (concluí, concluiste, concluirá, etc.)
    confluir (confluí, confluiste, confluirá, etc.)
    constituir (constituí, constituiste, constituirá, etc.)
    construir (construí, construiste, construirá, etc.)
    destruir (destruí, destruiste, destruirá, etc.)
    difluir (difluí, difluiste, difluirá, etc.)   
    diluir (diluí, diluiste, diluirá, etc.)
    disminuir (disminuí, disminuiste, disminuirá, etc.)
    distribuir (distribuí, distribuiste, distribuirá, etc.)
    esmuir (esmuí, esmuiste, esmuirá, etc.)   
    estatuir (estatuí, estatuiste, estatuirá, etc.)
    excluir (excluí, excluiste, excluirá, etc.)
    fluido
    fluir (fluí/flui, fluís/fluis, fluiste, fluirá, etc.)
    fortuito
    fruir (fruí, fruiste, fruirá, etc.)   
    gruir (gruí, gruiste, gruirá, etc.)
    huir (huí/hui, huís/huis, huiste, huirá)
    huida
    imbuir (imbruí, imbuiste, imbuirá, etc.)
    incluir (incluí, incluiste, incluirá, etc.)
    inmiscuir (inmiscuí, inmiscuiste, inmiscuirá, etc.)
    instituir (instituí, instituiste, instituirá, etc.)
    irruir (irruí, irruiste, irruirá, etc.)
    jesuita
    jesuítico
    luir (luí, luiste, luirá, etc.)
    obstruir (obstruiste, obstruirá, etc.)
    ocluir (ocluí, ocluiste, ocluirá, etc.)   
    prostituir (prostituí, prostituiste, prostituirá, etc.)
    rehuir (rehuí, rehuiste, rehuirá, etc.)
    ruido
    ruin
    tribuir (tribuí, tribuiste, tribuirá, etc.)


Hay palabras que no he usado en mi vida, ni dicho ni oido y ni siquiera sé qué significan, así que no puedo decirte si se pronuncian con hiato o diptongo: cuy, pruina. Esmuir, luir o tribuir tampoco los he oído ni usado, pero aquí todos los verbos acabados en -uir me suenan con hiato (excepto argüir, no sé por qué).
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.
User avatar
loqu
Language Forum Moderator
 
Posts: 11155
Joined: 2007-08-15, 21:12
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)
Blog: View Blog (4)

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2012-03-10, 18:49

¿Los pronuncias con hiato incluso cuando la sílaba tónica no cae sobre <ui>? Para mí tanto [flu.i.ˈɾa] como [flwi.ˈɾa] son pronunciaciones aceptables de fluirá, aunque fluir solo puede ser [flu.ˈiɾ]. La única excepción es huirá, que para mí solo puede ser [u.i.ˈɾa].
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby TeneReef on 2012-03-14, 18:19

Ahora se debe escribir guion (aunque se pronuncie [gi'on]). :?
My primary focuses:  (no-nn) (sv)
My secondary focuses:  (in) (Assamese, Bengali, Hindi, Sanskrit, Tamil)
My tertiary focuses:  (zh) (ja)
User avatar
TeneReef
 
Posts: 2672
Joined: 2010-04-17, 23:22
Location: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2012-03-15, 2:38

TeneReef wrote:Ahora se debe escribir guion (aunque se pronuncie [gi'on]). :?
Bueno, la verdad es que por otra parte, estos hiatos del dialecto madrileño y otros dialectos al fin y al cabo la escritura nunca ha tenido la intención de representarlos. Solo date cuenta que esa es la razón de este tema, la ortografía no distingue ruido [ru.ˈi.ðo] de fui [fwi] de la misma manera que no distingue variado [ba.ˈɾja.ðo, β-] de resfriado [res.fɾi.ˈa.ðo]. (Yo por mi parte las pronuncio [ˈrwi.ðo] y [res.ˈfɾja.ðo].) Viéndolo así, parece algo extraño que la ortografía anterior sí distinguía este tipo de casos en los monosílabos...
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby sa wulfs on 2012-03-15, 10:40

Aquí ruido también es [ˈrwiðo] :P
Pero huida es [uˈiða], así que estamos en las mismas. De hecho en España no es del todo poco frecuente que se escriba **huída, **huír.
De todas formas, el Panhispánico dice que, si pronuncias hiato, puedes usar tilde en palabras como guión.

Code: Select all
    CON DIPTONGO
    acuífero [aˈkwifeɾo] (en este caso lleva tilde porque es esdrújula, no porque haya hiato)
    agüita [aˈ(ɰ)wita]
    buitre [ˈbwitre]
    circuito [θirˈkwito]
    contigüidad [konti(ɰ)wiˈðað]~[konti(ɰ)wiˈðaθ]
    cuidar [kwiˈðaɾ]
    cuidado [kwiˈðaðo]
    fui [fwi]
    ¡huy! [uj]
    lengüita [leŋˈgwita]
    lingüística [liŋˈgwistika]
    muy [mwi] (seh)
    pingüino [piŋˈgwino]
    ruido [ˈrwiðo]
    ruidoso [rwiˈðoso]
    ruin [rwin]
    ruina ['rwina]
    ruiseñor [rwiseˈɲoɾ]
    yegüita [ɟʝeˈ(ɰ)wita]
    whisky/güisqui [ˈ(ɰ)wiski]
    exigüidad [eksiˈ(ɰ)wiðað]~[eksiˈ(ɰ)wiðaθ]
    argüir [aɾˈɰwiɾ]

    CON HIATO
    atribuir [atriβuˈiɾ] vs. atribuirá [atriβwiˈɾa]
    concluir [koŋkluˈiɾ] vs. concluirá [koŋklwiˈɾa]
    confluir igual que arriba
    constituir igual que arriba
    construir igual que arriba
    destruir " " "
    diluir " " "
    disminuir " " "
    distribuir " " "
    druida [druˈiða]
    excluir igual que concluir
    fluido [fluˈiðo]
    fluir [fluˈiɾ], [flu.iˈɾa]
    fortuito [foɾtuˈito]
    huir igual que fluir
    huida [uˈiða]
    incluir igual que concluir
    instituir " " "
    jesuita [xesuˈita]
    jesuítico [xesuˈitiko]
    obstruir igual que concluir
    prostituir " " "
    rehuir " " " (esto quiere decir que es [rewiˈɾa] vs [u.iˈɾa]), pero la transcripción con [w] no me suena bien; igual sería mejor usar [u̯])
    imbuir " " "
    inmiscuir " " "
    ocluir " " "
    tribuir " " "
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf
User avatar
sa wulfs
 
Posts: 4268
Joined: 2005-02-28, 12:24
Location: ES Spain (España), Madridissa

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2012-03-16, 17:51

Pues si, pero si se permite la distincion entre /gion/ y /gi.ˈon/ usando <guion> y <guión>, por que entonces no se permite distinguir /res.ˈfɾja.do/ de /res.fɾi.ˈa.do/ usando <resfriado> y <resfriádo>? Toda una inconsistencia.
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby sa wulfs on 2012-03-16, 19:22

En el caso de guión no llevaría tilde por ser un hiato, sino porque sería una palabra no monosilábica aguda acabada en -n. En el caso de resfriado esto no se aplica porque con hiato o sin él la palabra es llana.
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf
User avatar
sa wulfs
 
Posts: 4268
Joined: 2005-02-28, 12:24
Location: ES Spain (España), Madridissa

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby alexbn on 2012-04-02, 23:01

loqu wrote:Aún recuerdo que me impactó que sa wulfs me dijera que él pronunciaba vaciar con hiato.
¿Es que no es hiato? Yo toda la vida he pronunciado un hiato ahí. Incluso un amigo mío me dejó tieso cuando le oí decir "vacias el vaso...".
"Aprovecha la ocasión, que el río pasa por Pisuerga." (sic)
User avatar
alexbn
 
Posts: 36
Joined: 2010-08-07, 17:28
Location: ES Spain (España), ES-CT Catalunya (Cataluña), Barcelona

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby loqu on 2012-04-03, 0:41

Bueno, es o no es, según tu dialecto, jajaja. Al parecer en Castilla es hiato. En Andalucía es diptongo de todas todas, por eso todo el mundo lo conjuga como tu amigo (yo vacio, tú vacias, él vacia...).

Por cierto, ¡encantado de verte de nuevo por aquí!
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.
User avatar
loqu
Language Forum Moderator
 
Posts: 11155
Joined: 2007-08-15, 21:12
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)
Blog: View Blog (4)

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby alexbn on 2012-04-03, 19:25

Asias, asias. XD Últimamente voy entrando de higos a cebollinos. Pues este amigo mío es catalán igual que yo y sus padres son de Jaén, de ahí debe de venirle. Claro que mi padre es de Cevilla ( :mrgreen: ) y dice vaciar con hiato...
"Aprovecha la ocasión, que el río pasa por Pisuerga." (sic)
User avatar
alexbn
 
Posts: 36
Joined: 2010-08-07, 17:28
Location: ES Spain (España), ES-CT Catalunya (Cataluña), Barcelona

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby loqu on 2012-04-03, 20:16

Si es de Cevilla no será de la capital, porque en Sevilla no se cecea... :P

Si te digo la verdad, nunca he oído a nadie decir vaciar con hiato por aquí, así que me dejas muy sorprendido.
De tant que et vull, et trac un ull.
Qui no vulga pols, que no vaja a l'era.
User avatar
loqu
Language Forum Moderator
 
Posts: 11155
Joined: 2007-08-15, 21:12
Location: Sevilla (Andalucía) and València (País Valencià), but originally from Cádiz (Andalucía)
Blog: View Blog (4)

Re: Palabras con /ui/ (y un poco sobre /iu/) —¿Hiato o diptongo?

Postby Querubín on 2012-04-03, 23:25

alexbn wrote:
loqu wrote:Aún recuerdo que me impactó que sa wulfs me dijera que él pronunciaba vaciar con hiato.
¿Es que no es hiato? Yo toda la vida he pronunciado un hiato ahí. Incluso un amigo mío me dejó tieso cuando le oí decir "vacias el vaso...".
En San Salvador se dice vaciar [ba.ˈsjaɾ, β̞-], pero vacío [ba.ˈsi.o, β̞-], vacía [ba.ˈsi.a, β̞-], etc. Aunque no sé qué tan extendido será este esquema.

En mi dialecto casi no existen hiatos crecientes con [i.ˈV] o [u.ˈV] (con la excepción de truhán [tɾu.ˈan]), al menos a comparación del dialecto madrileño, supongo. Según las Academias esto es característico de México y el área centroamericana (aunque ellas dicen que truhan~truhán es [tɾwan])...
User avatar
Querubín
 
Posts: 6876
Joined: 2008-08-14, 2:55
Location: CA Canada, British Columbia / Colombie Britannique


Return to Spanish (Español)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests