English English ptBR (ptBR) ptBR (ptBR)
View this site in another languageEnglish
Development
Extras
Register
Log in

Bunda jau Baltija, Atmostas Baltija, Ärgake Baltimaad

Moderator: Sol Invictus

Bunda jau Baltija, Atmostas Baltija, Ärgake Baltimaad

Postby luap on 2006-09-11, 19:14

Labvakar

My latvian is dreadafull but I understand some lithuanian if that helps with replies :D

I have the song Bunda jau Baltija song but only have the Lithuanian section of the lyrics and am after the Latvian And Estonian ones so if anyone has them I would be very greatfull if they could be posted here

Paldies,

Paulius

P.S - All who stood in the Baltic way, I salute you and If I was old enough back than and in the Baltics, I would have been there with you.
User avatar
luap
 
Posts: 139
Joined: 2006-02-25, 23:13
Location: GB United Kingdom, London

Postby Alcadras on 2006-09-11, 19:21

Sveicināti luap!

My latvian is not good enough to translate a song so Mantaz would help you.
:roll:
User avatar
Alcadras
 
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Location: TR Turkey (Türkiye), Ankara

Postby Mantaz on 2006-09-12, 6:15

Lithuanian

Prie jūros miega sesės trys
Jas slegia pančiai, neviltis
Klajoja lyg elgeta pajūriu
Dvasia tautų garbės

Bet varpas likimo nuaidi vėl
Ir jūra šiaušia bangas
Trys sesės iš miego kyla jau
Apginti savo garbės

Bunda jau Baltija
Bunda jau Baltija
Lietuva, Latvija, Estija...

Estonian

(I don't have this one)

Latvian
Atmostas Baltija
Latvija, Lietuva, Igaunija.
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby mak on 2006-09-12, 9:30

Latvian

Atmostas Baltija
Atmostas Baltija
Latvija, Lietuva, Igaunija.


the song
User avatar
mak
 
Posts: 386
Joined: 2006-05-04, 19:30
Location: LV Latvia (Latvija), Rīga

Postby Loiks on 2006-09-12, 17:07

I wrote down the Estonian words by hearing, so there can be some mistakes.

Kolm õde mere palged ees,
neid uinutas lainete laul.
Kolm rahvast siin sajandeid heideldes
tõid ohvriks muistse au.

Kui tornides juba lööb kella hääl,
merd haarab vabaduspüüd.
Et saatust ja elu kaitseda,
kolm õde virguvad nüüd.

Ärgake Baltimaad, ärgake Baltimaad,
Leedumaa, Lätimaa, Eestimaa!

I was probably 11 years old back in 1989 and I remember this day. Still I was too young to feel anything special I think. The films about those times are more emotional now than I felt then.
User avatar
Loiks
 
Posts: 3173
Joined: 2005-03-17, 16:17
Location: EE Estonia (Eesti), Tallinn

Postby Mantaz on 2006-09-12, 19:43

Great, thank you a lot!

I have created a wikipedia entry, so it could be accessible all the time.

http://lt.wikipedia.org/wiki/Bunda_jau_baltija
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby kripata on 2006-09-18, 20:06

I was born in that year, so I can't remember anything.

Trīs māsas jūras malā stāv,
Tās nespēks un nogurums māc.
Tur bradāta zeme un dvēseles,
Trīs tautu gods un prāts.

Bet torņos jau likteņa zvani skan,
Un jūra bangoties sāk.
Trīs māsas no miega modušās,
Par sevi pastāvēt nāk.

Atmostas Batlija, atmostas Baltija,
Lietuva, Latvija, Igaunija!
User avatar
kripata
 
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Location: LV Latvia (Latvija), Limbaži

Postby Mantaz on 2006-09-19, 5:06

kripata wrote:I was born in that year, so I can't remember anything.

Trīs māsas jūras malā stāv,
Tās nespēks un nogurums māc.
Tur bradāta zeme un dvēseles,
Trīs tautu gods un prāts.

Bet torņos jau likteņa zvani skan,
Un jūra bangoties sāk.
Trīs māsas no miega modušās,
Par sevi pastāvēt nāk.

Atmostas Batlija, atmostas Baltija,
Lietuva, Latvija, Igaunija!


But why only the part of „Atmostas Batlija, atmostas Baltija, Lietuva, Latvija, Igaunija!“ is recorded? Or are the more versions of this song?
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby kripata on 2006-09-19, 12:45

At first the song is sang in latvian, then in lithuanian and then in estonian (In that video latvian part is just cut out).

http://rapidshare.de/files/33668543/Eol ... altija.mp3
User avatar
kripata
 
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Location: LV Latvia (Latvija), Limbaži

Postby Mantaz on 2006-09-20, 5:16

kripata wrote:At first the song is sang in latvian, then in lithuanian and then in estonian (In that video latvian part is just cut out).

http://rapidshare.de/files/33668543/Eol ... altija.mp3


Interesting, why did they do that :shock: Thanks for the song!
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby Mantaz on 2006-09-20, 12:06

Let's compile the collected lyrics then :)

Atmostas Baltija / Bunda jau Baltija / Ärgake Baltimaad

[Latvian]

Trīs māsas jūras malā stāv,
Tās nespēks un nogurums māc.
Tur bradāta zeme un dvēseles,
Trīs tautu gods un prāts.

Bet torņos jau likteņa zvani skan,
Un jūra bangoties sāk.
Trīs māsas no miega modušās,
Par sevi pastāvēt nāk.

Atmostas Baltija, atmostas Baltija,
Lietuva, Latvija, Igaunija!

[Lithuanian]

Prie jūros miega sesės trys
Jas slegia pančiai, neviltis
Klajoja lyg elgeta pajūriu
Dvasia tautų garbės

Bet varpas likimo nuaidi vėl
Ir jūra šiaušia bangas
Trys sesės iš miego kyla jau
Apginti savo garbės.

Bunda jau Baltija, bunda jau Baltija,
Lietuva, Latvija, Estija!

[Estonian]

Kolm õde mere palged ees,
neid uinutas lainete laul.
Kolm rahvast siin sajandeid heideldes
tõid ohvriks muistse au.

Kui tornides juba lööb kella hääl,
merd haarab vabaduspüüd.
Et saatust ja elu kaitseda,
kolm õde virguvad nüüd.

Ärgake Baltimaad, ärgake Baltimaad,
Leedumaa, Lätimaa, Eestimaa!

Atmostas Baltija, atmostas Baltija,
Lietuva, Latvija, Igaunija!

Bunda jau Baltija, bunda jau Baltija,
Lietuva, Latvija, Estija!

Ärgake Baltimaad, ärgake Baltimaad,
Leedumaa, Lätimaa, Eestimaa!
Last edited by Mantaz on 2006-09-20, 12:38, edited 1 time in total.
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby Mantaz on 2006-09-20, 12:37

And translation:

Latvian

Three sisters stand by the coast of sea
Their are pressed by weakness and tiredness.
There waded land and spirits
Of honour and sense of three nations.

But in the towers of destiny belling loud
And the sea starts to wave.
Three sisters wake up from the sleep,
Come to stand for theirselves.

The Baltics is waking up, the Baltics is waking up
Lithuania, Latvia, Estonia!

Lithuanian

Three sisters sleep by the sea
They are pressed by the bond, desperation
Wandering like a beggar by the sea coast
The spirit of nations' honour

But the bell of the destiny reechos again
And the sea tousles its waves
Three sisters wake from the sleep
To defend the honour of theirs.

The Baltics is waking up, the Baltics is waking up,
Lithuania, Latvia, Estonia!

Estonian

Three sisters with faces of sea,
they were made sleepy by the song of waves.
Three nations fighting here for centuries
sacrified ancient honour.

When the bell rings in towers,
the sea is taken by the will of freedom.
To protect the fate and life,
three sisters wake now.

Wake up Baltic countries,
Lithuania, Latvia, Estonia!
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby luap on 2006-09-30, 0:43

Sorry for the late reply but I have been busy starting University - But thank you for the translations of the song.

Aš myliu lietuva,
Aš myliu latvia,
Aš myliu estija,

P.S

At University, I have also finally met a Lithuanian bloke called Andrius.
User avatar
luap
 
Posts: 139
Joined: 2006-02-25, 23:13
Location: GB United Kingdom, London

Postby Mantaz on 2006-10-01, 18:18

Just should be „Aš myliu Lietuvą“ (Latviją, Estiją) ;)
User avatar
Mantaz
 
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Location: LT Lithuania (Lietuva), Tallinn, EE

Postby luap on 2006-10-01, 19:40

Oh well close enough.

I suppose it is accusative as it is a statement?
User avatar
luap
 
Posts: 139
Joined: 2006-02-25, 23:13
Location: GB United Kingdom, London

Postby mareq on 2006-10-26, 5:00

mak wrote:
the song


The file seems to be taken down. Could we have it again, please? 8)
mareq
 
Posts: 3
Joined: 2006-10-26, 4:57
Location: none

Postby mak on 2006-10-26, 9:42

User avatar
mak
 
Posts: 386
Joined: 2006-05-04, 19:30
Location: LV Latvia (Latvija), Rīga

Postby mareq on 2006-10-26, 13:53

mareq
 
Posts: 3
Joined: 2006-10-26, 4:57
Location: none

Postby kripata on 2006-10-27, 12:17

User avatar
kripata
 
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Location: LV Latvia (Latvija), Limbaži

Postby mareq on 2006-10-27, 12:52

Thanks!! (y)
mareq
 
Posts: 3
Joined: 2006-10-26, 4:57
Location: none

Next

Return to Latvian (Latviešu valoda)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest