Log in
Netherlands Flag

Dutch for Beginners

Dutch is quite a difficult language. It's not very widely spoken, but it's certainly a difficult language to learn and to pronounce. Dutch is, of course the native language of The Netherlands, and also of Northern Belgium (Flanders). The Belgians have a very typical accent. you immediately notice whether a person is from Holland or Belgium. Dutch is a language of Germanic origin and besides The Netherlands and Belgium, it's also spoken on the Netherlands Antilles, Suriname and many people in Indonesia also speak it (all former colonies of The Netherlands). And in South-Africa, they speak a language derived from Dutch: Afrikaans.

Part one of this course is only intended for absolute beginners.

Part One - The Basics

Lesson 1: To Be

Welcome to the Dutch course here at UniLang. We want to help you learn foreign languages and we hope this little course can help. Of course we also have a big grammar reference and a list of vocabulary available for you to study. These courses in part one are intended for absolute beginners who need a little assistance with starting to learn some basics, so this is not a complete course. When we've shown you the most important basics we'll let go you and then you can explore our grammar reference all by yourself.

Before you continue you must do two things. First of all, make sure you are familiar with all the basic grammar terms. Do you know what a noun is? What a verb is? What an adverb is? You can then secondly take a peek at the Dutch pronunciation page.


We'll start by teaching you how to introduce yourself in Dutch. Take a look at the following Dutch sentence and it's English translation. All Dutch text will be written in blue and the English translation in green.

"Ik ben Robert"
"I am Robert"

Here we see your very first Dutch sentence where you introduce yourself as Robert, a fictional person. You should of course replace the name with your own name. Although the sentence consists of only three words we are going to carefully examine each word. The first word "Ik" is the Dutch equivalent of the English word "I", also referred to as 1st person singular. It's a subject pronoun. The second word "ben" is a verb. It's a conjugation of the irregular Dutch verb "zijn", which is the Dutch equivalent of "to be". Now we've seen how to introduce yourself using "ik ben" but we can also introduce other people, take a look at the following examples:

 Ik ben Robert  I am Robert
 Jij bent Robert  You are Robert
 Hij is Robert  He is Robert
 Zij is Roberta  She is Roberta
 Het is Robert  It is Robert
 Wij zijn Robert en Paul  We are Robert and Paul
 Jullie zijn Robert en Paul  You are Robert and Paul
 Zij zijn Robert en Paul  They are Robert and Paul

Thats alot of new words, but it's all very easy. Now that you've seen all subject pronouns in Dutch, you know how to refer to people. And besides that, you've also learned your first Dutch verb, an irregular verb: "Zijn", in English "To be". There is also a small new word that appeared in this lesson, the Dutch words "en", which means "and".

It's also a good exercise to try to pronounce every Dutch sentence you see on this page, and when you're uncertain of how to pronounce a certain character or group of characters then go to the pronunciation page.


In this lesson you've learned two aspects of Dutch grammar, you've learned the subject pronouns and you've learned the full conjugation of the irregular Dutch verb "zijn".


We'll ask you to study a number of words in each lesson , this time we'll give you a couple of very easy words to study. Learn them in both directions! English-Dutch and Dutch-English.


 vader  father
 moeder  mother
 oma  grandmother
 opa  grandfather


Each lesson will come with some exercises so you can practice the grammar and vocabulary of this lesson.

Exercise A: Translate to English:
1) Hij is Robert.
2) Het is vader.
3) Zij zijn Robert en Piet.
4) Zij is moeder.
5) Jij bent oma.
6) Jullie zijn opa.
7) Wij zijn George en William.

Exercise B: Translate to Dutch:
1) We are James and Jane.
2) They are father.
3) I am mother.
4) She is grandmother.
5) They are Robert and Paul.
6) You are George and William.
7) You are grandfather.


After you've done the exercises you can check whether your answer is correct using the following solutions:

Solution of Exercise A:
1) He is Robert.
2) It is father.
3) They are Robert and Piet.
4) She is mother.
5) You are grandmother.
6) You are grandfather.
7) We are George and William.

Solution of Exercise B:
1) Wij zijn James en Jane.
2) Zij zijn vader.
3) Ik ben moeder.
4) Zij is oma.
5) Zij zijn Robert en Paul.
6) Jullie zijn George en William.
7) Jij bent opa.

Lesson 2: Articles and Gender


Apparently you've succesfully finished lesson one, so now we can continue with the second lesson. In this lesson you'll learn how to describe certain objects. First of all, we are going to teach you articles. In the previous lesson you learned how to say "He is father" but that sounds a little bit tarzan-like. Wouldn't it sound better if you could say "He is a father" or "He is the father" ? That's what you'll learn now. Take a look at these Dutch sentences:

 Hij is een vader  He is a father
 Zij is de moeder  She is the mother
 Het is de stoel  It is the chair
 Het is een stoel  It is a chair
 Het is een huis  It is a house
 Het is het huis  It is the house

It looks pretty logical at the beginning. You'll quickly notice that "een" is the correct Dutch translation of "a" and "an". But what's the correct translation of "the"? You see two different Dutch word for "the", you see "de" and "het", but which one is the right one? Of course they are both right, otherwise we wouldn't show them to you.


But how can it be possible that the word "the" has two translations in Dutch? This has to do with the difficult concept of noun gender, a concept not known in English but is in almost every other language. In most other languages a noun has a certain gender. So you're telling me a noun can be a boy or a girl? Indeed...that's what we're saying. A noun has a certain gender in Dutch (and many other Germanic languages). There are three genders: masculine, feminine and neuter. Every noun (note that this gender concept only applies to nouns) has one of these three genders. How to determine what gender is very hard. In Dutch gender is not very imporant because it doesn't effect many grammar rules. But nevertheless some grammar rules are dependent of the gender of the noun, so you'll have to learn the gender of each noun.

One grammar rule that is gender-dependent is the formation of the definite articles, in other words, how "the" is translated in Dutch. When the noun to which the article applies is a masculine or feminine noun, then "the" is translated as "de". If the article applies to a neuter noun, then the article that has to be used is "het". That's why we said "het huis" and "de stoel"; "huis" is a neuter word and "stoel" is a masculine or feminine word (most Dutch people can't even tell this. The difference between masculine and feminine isn't very important in Dutch, but for those who want to know, it is a masculine word).

Well, this noun gender concept might have confused you a bit. For English speaking people it can be a weird concept. But if English is not your native language, then it's most likely that you are already familiar with noun gender. From now on we will also mention the article of a noun in our vocabulary lists. Note that the indefinite article ("a" and "an") is gender independent and is always translated with "een".

Hebben - to have

In this lesson we'll also introduce another irregular Dutch verb, the verb "hebben", which means "to have". Take a look at the full conjugation and translation of this verb:

 Ik heb  I have
 Jij hebt  You have
 Hij/Zij/Het heeft  He/she/it has
 Wij hebben  We have
 Jullie hebben  You have
 Zij hebben  They have

Now you've learned a new verb, memorize it.


In this lesson you've learned the concept of noun gender, what articles to use, and another irregular verb.


Learn the following words. The words of the previous lesson are mentioned again, but this time we also show what definite article to use.


 de vader  the father
 de moeder  the mother
 de oma  the grandmother
 de opa  the grandfather
 de stoel  the chair
 het huis  the house
 de tafel  the table
 de kat  the cat
 de hond  the dog
 het bot  the bone
 het dier  the animal
 het gebouw  the building


Exercise A: Translate to English:
1) Een kat is een dier.
2) Het huis is een gebouw.
3) De hond heeft een bot.
4) Ik heb een kat.
5) De vader heeft een huis.
6) De vader en de moeder hebben een hond.
7) Jullie hebben een huis.

Exercise B: Translate to Dutch:
1) The grandmother has a cat.
2) A cat is an animal.
3) The table has a chair.
4) The grandmother and the grandfather have a dog.
5) The mother has a dog and the father has a cat.
6) We have a table.
7) They have the house.


Solution of Exercise A:
1) A cat is an animal.
2) The house is a building.
3) The dog has a bone.
4) I have a cat.
5) The father has a house.
6) The father and the mother have a dog.
7) You have a house.

Solution of Exercise B:
1) De oma heeft een kat.
2) Een kat is een dier.
3) De tafel heeft een stoel.
4) De oma en de opa hebben een hond.
5) De moeder heeft een hond en de vader heeft een kat.
6) Wij hebben een tafel.
7) Zij hebben het huis.

Lesson 3: Formal Pronouns, Possessive Adjectives, and Plural Nouns


Before we teach you how to tell that something belongs to a certain person we first have to teach you how to be polite in Dutch. In Dutch and most other languages, but not in English, there exists a certain polite form of "you". In Dutch they say "U" instead of "jij" in formal speech. "jij" is only used among friends and for children. Verbs after "U" are also conjugated differently, usually like after 2nd person singular ("jij"), but sometimes like after 3rd person singular ("hij"). Take a look at the following sample sentences:

 Jij bent oma.  You are grandmother.
 U bent oma.  You are grandmother.
 Jij hebt een hond.  You have a dog.
 U heeft een hond.  You have a dog.


Now that you know how to be polite we'll continue with indicating possession. We're gonna teach you the so-called "possessive pronouns" or "possessive adjectives". At the same time you'll learn how to translate "this" and "that" (demonstrative pronouns). Here are a couple of new sentences:

 Dat is mijn stoel.  That is my chair.
 Dit is jouw stoel.  This is your chair.
 Dat is uw stoel.  That is your chair. (This is the polite/formal form)
 Dat is zijn stoel.  That is his chair. (Don't confuse the pronoun "zijn" with the verb "zijn"!)
 Dit is haar stoel.  This is her chair.
 Dat is onze stoel.  That is our chair.
 Dit is jullie stoel.  This is your chair.
 Dat is hun stoel.  That is their chair.
 Deze stoel  This chair
 Dit huis  This house
 Die stoel  That chair
 Dat huis  That house

You've learned a couple of things now. First of all you know that "this" is "dit" and "that" is "dat" in Dutch. But this only applies when those pronouns appear before the verb "zijn". When they are used adjectively (next to the noun) then these words become gender dependent: "this" is "dit" (with neuter nouns) or "deze" (with masculine/feminine nouns) and "that" is "dat" (with neuter nouns) or "die" (with masculine/feminine nouns). You've also seen the possessive adjectives and you probably noticed that possessive adjectives also have a formal form.

Plural nouns

Now it's time to learn plural nouns. Until now you've only seen singular nouns such as "house" and "chair", but now we'll teach you how to form a plural noun ("houses", "chairs") in Dutch.

There are several rules that apply to forming plural nouns. Take a look at the following examples:

"Boek - Boeken Paard - Paarden, Zak - Zakken, Tas - Tassen, Rivier - Rivieren, Oog - Ogen, Aap - Apen, Zaal - Zalen, Toon - Tonen"

When a syllable ends in a consonant you can usually add -en, but you might need to repeat the consonant when a single vowel precedes the consonant and you want the tone not to change. You also usually need to reduce two equal vowels that immediately precede the ending consonant to just one single vowel:

When a syllable ends with an S that is preceded by two vowels then the S will usually be replaced by a Z and EN will be added: "Muis - Muizen , Kaas - Kazen, Doos - Dozen"

When a syllable ends on -el, -er or -en then an S is added. Also modern words and words derived from English get an extra S when made plural: "Sleutel - Sleutels, Luidspreker - Luidsprekers, Vinger - Vingers, Toren - Torens, Cirkel - Cirkels"

Words that end in a vowel get 'S: Foto - Foto's, Camera - Camera's

Note that with pointing at plural nouns, you use different demonstrative pronouns, just like in English. Instead of "these" the Dutch say "deze" and instead of "those" they say "die", irregardless of the gender of the noun.

To make things even more confusing, when the demonstrative pronoun is separated by a form of the verb "zijn", then the demonstrative pronoun always appears as if the noun is singular, even when it's plural.

Some samples:

 Deze muizen  These mice
 Die huizen  Those houses


 Dat zijn boeken.  Those are books.
 Dit zijn sleutels.  These are keys.

About the articles: when a noun is plural then the concept of noun gender doesn't matter anymore. "het" is never used with plural nouns. Instead, "de" is used, even when the noun has neuter gender. The indefinite article ("een") is always omitted when dealing with plural nouns, just like in English (We never say "a houses").

That's enough material for this lesson.


 het boek  the book
 het paard  the horse
 de rivier  the river
 het oog  the eye
 de aap  the monkey
 de muis  the mouse
 de sleutel  the key
 de vinger  the finger
 de toren  the tower
 de cirkel  the circle
 de foto  the photo
 de camera  the camera
 hier  here
 daar  there
 veel  much/many


Exercise A: Translate to English:
1) Dat zijn mijn foto's.
2) Een aap heeft vingers.
3) Dit zijn hun sleutels.
4) Zijn boeken zijn hier.
5) Zij zijn hier.
6) Ik heb veel paarden.
7) Jij hebt onze camera.
8) Zij heeft uw sleutel.
9) Dit zijn jullie foto's.
10) Jij hebt deze boeken.
11) Wij hebben die camera's.

Exercise B: Translate to Dutch:
1) We have many fingers.
2) These are my eyes.
3) That is his key.
4) This is your book and these are your dogs. (spoken to a stranger)
5) I have those photos.
6) Her books are there.
7) They have the house.
8) This house is your house. (spoken to a dear friend)
9) You are their grandmother. (use formal speech)
10) Here is our camera.
11) The houses have many keys.


Solution of Exercise A:
1) Those are my photos.
2) A monkey has fingers.
3) These are their keys.
4) His books are here.
5) They are here.
6) I have many horses.
7) You have our camera.
8) She has your key.
9) These are your photos.
10) You have these books.
11) We have those cameras.

Solution of Exercise B:
1) Wij hebben veel vingers.
2) Dit zijn mijn ogen.
3) Dat is zijn sleutel.
4) Dit is uw boek en dit zijn uw honden.
5) Ik heb die foto's.
6) Haar boeken zijn daar.
7) Zij hebben het huis.
8) Dit huis is jouw huis.
9) Uw bent hun oma.
10) Hier is onze camera.
11) De huizen hebben veel sleutels.

Lesson 4: Regular Verbs and Negation

You've already worked your way through three chapters. Make sure you understood everything that appeared in those chapters. Make sure you understand the grammar and vocabulary and do make the exercises to practice. Also make sure you try to pronounce every Dutch sentence so you can practice your pronunciation.

Regular verbs

Let's start now by learning a regular Dutch verb: "zeggen" ("to say" in English). In Dutch a regular verb in the present tense always has the same ending. That ending is underlined in the following example. The part of the verb that's not underlined is called the stem, the part of the verb that always remains the same (although it might occur that the last consonant of the stem is repeated so the vowel before it retains the same sound. This is the case with this verb).

 Ik zeg  I say
 Jij zegt  You say also applies to the formal form "u"
 Hij/Zij/Het zegt  He/She/It says
 Wij zeggen  We say
 Jullie zeggen  You say
 Zij zeggen  They say

We'll now discuss this conjugation somewhat more. The first person singular ("Ik") is easy. It uses the full stem without any specific ending. The second person singular ("Jij") gets an extra T behind the stem. So does the 3rd person singular ("Hij/Zij/Het"). Now all the plural forms have the same conjugation. Usually EN is added, except when the stem already ends in an E. Then only N is added. When the stem ends in a T it's also unnecessary to add another T. But something strange can occur. The last consonant of the stem has to be repeated when it's preceded by a vowel that would otherwise get a different sound. "zeg" is pronounced somewhat like "zech" (pronounce the ch like in the scottish word "loch"). And "zeggen" is pronounced like "zech-un". When the last consonant wasn't repeated it would say "zegen" and would be pronounced like "zai-chun". So you see that's you have to repeat the consonant in some occasions because the sound of the stressed vowel might change otherwise, and that never happens with regular verbs. Now a simpler verb: "kijken", meaning "to look/to watch".

 Ik kijk  I watch
 Jij kijkt  You watch
 Hij/Zij/Het kijkt  He/She/It watches
 Wij kijken  We watch
 Jullie kijken  You watch
 Zij kijken  They watch

Note that the infinitive verb (the unconjugated form, in English preceded by "to" as in "to see") ends on EN in Dutch. Drop the EN and you have the stem of the verb. Then you can go conjugate it.

You already know that the stressed vowel in a regular verb always has the same sound. This sound is copied from the infinitive verb. So besides adding an extra consonant there is also the matter of adding an extra vowel. Before you continue reading, make very sure you understand everything about the Dutch pronunciation. Let's take a look at the verb "praten" ("to speak / to talk") for example. The infinitive verb is pronounced as "pra-tun" (with the A pronounced differently than in English, with a long open sound). It has this special long sound because the A appears at the end of a syllable. When you would say "Ik prat" then that special sound would be lost because an "A" in the middle of a syllable has a very different sound. That's why instead of "ik prat" they say "ik praat", to retain the same sound as in the infinitive verb. Remember this! Note that in the 1st person plural ("wij"), it's not needed to use this double vowel (double vowels never occur at the end of a syllable): "Wij praten". The full conjugation of "praten" can be found below:

 Ik praat  I speak
 Jij praat  You speak
 Hij/Zij/Het praat  He/she/it speaks
 Wij praten  We speak
 Jullie praten  You speak
 Zij praten  They speak

There are actually three types of regular verbs (strong verbs and two types of weak verbs) but this only effects the past tense of the verb. The present tense is equal to all three types, so we won't look into this matter now.


Now we're going to talk about negation, because you might want to say: "That is NOT a house", "and that is NO dog". In Dutch there are two word for "no": "geen" and "niet". "geen" is used when talking about nouns. It's a kind of adjective. "niet" is used with verbs. It's a kind of adverb. For example, when denying quantity of a specific noun you use "geen", as in "ik heb geen hond" ("I have no dog"). "niet" can be used to deny a verb. "Ik kijk niet" ("I am not looking"). It then appears after the verb and the direct object (at the end of the sentence). "geen" always appears directly after the verb and before the direct object. A little trick to remember whether to use "geen" or "niet": "geen" applies to having "none" of something; "niet" can never be substituted by "none".

That's enough material for now. Make sure you understand it. It's quite hard, so don't hesitate to reread this lesson a couple of times.


Learn the following words. From now on there will also be regular verbs (or at least verbs that are regular in the present tense) in the list.


 kijken  to watch / to look
 weten  to know
 praten  to speak
 zeggen  to say
 lopen  to walk
 rennen  to run
 zien  to see
 het kind  het child (plural: de kinderen)
 de man  the man
 de vrouw  the woman
 de appel  the apple
 nederlands  dutch
 engels  english


Exercise A: Translate to English:
1) Ik zie de foto's.
2) De man rent.
3) Het kind wil jouw boeken.
4) De vrouwen zien de man niet.
5) Ik zie geen kinderen.
6) Hij heeft geen paarden.
7) Het kind weet veel.
8) Wij weten veel.
9) Dit zijn geen dieren.
10) De vrouw kijkt niet.
11) U spreekt Nederlands.
12) Zij spreken Engels.

Exercise B: Fill in the blanks, "NIET" or "GEEN" ?
1) Ik heb ...... appels.
2) Ik zie de stoel .......
3) De man heeft ....... hond.
4) De vrouw ziet ......... kinderen.
5) Ik kijk ..........
6) De vrouw ziet de kinderen ...........

Exercise C: Translate to Dutch:
1) I see a tree.
2) You do not see this child.
3) We speak Dutch.
4) I have no children.
5) She sees this man.
6) This isn't her grandfather.
7) You speak Dutch.
8) They see my house.
9) They know this.
10) I am not Dutch.
11) We do not have those keys.


Solution of Exercise A:
1) I see the photos.
2) The man runs.
3) The child wants your books.
4) The women do not see the man.
5) I see no children.
6) He has no horses.
7) The child knows much.
8) We know much.
9) These are not animals.
10) The woman doesn't look.
11) You speak Dutch.
12) They speak English.

Solution of Exercise B:
1) Ik heb GEEN appels.
2) Ik zie de stoel NIET.
3) De man heeft GEEN hond.
4) De vrouw ziet GEEN kinderen.
5) Ik kijk NIET.
6) De vrouw ziet de kinderen NIET.

Solution of exercise C:
1) Ik zie een boom.
2) U ziet dit kind niet. OR Jij ziet dit kind niet.
3) Wij spreken Nederlands.
4) ik heb geen kinderen.
5) Zij ziet deze man.
6) Dit is haar opa niet.
7) U spreekt Nederlands. OR Jij spreekt Nederlands.
8) Zij zien mijn huis.
9) Zij weten dit.
10) Ik ben niet Nederlands. ("Nederlands" is not a direct object)
11) Wij hebben die sleutels niet.

Lesson 5: Adjectives, Adverbs, and Questions

After the difficult lesson you've just done we'll make things a little easier. In this lesson we'll teach you how to use adjectives in Dutch.


An adjective tells something about a noun, it describes a property of a noun. It usually appears next to the noun, although it can also be separated from the noun using the verb "zijn" (in English: "to be"). Note that in such a construction the "independent" adjective is never a direct object!

 Het huis is groot.  The house is big.
 Het kind is jong.  The child is young.
 De vrouw is oud.  The woman is old.
 De appels zijn rood.  The apples are red.

This is an easy construction. The Dutch adjective is never conjugated in any way in such a construction. A somewhat more difficult but more common construction is to use the adjective next to the noun. In this case the Dutch adjective conjugates and gets one extra E. Note that you might have to drop one vowel of a double vowel to retain the same sound:

 Het grote huis.  The big house.
 Het jonge kind.  The young child.
 De oude vrouw.  The old woman.
 De rode appels.  The red apples.

Well..this isn't all very complicated. Just add an E and don't forget to remove a double vowel if it would otherwise appear at the end of a syllable. But there's one exception. If the the noun is neuter and the indefinite article (een) is used, or if no article at all is used, then the E is not added! So:

 Het grote kind  The big child
 Een groot kind  A big child
 groot kind  big child


Now we can move on to the matter of adverbs. An adverb can be compared to an adjective but instead it says something about a verb instead of a noun. It's easy to form an adverb in Dutch, because an adverb remains unconjugated and is the same as the full unconjugated adjective form.

 Hij rent snel  He runs fast
 Ik praat langzaam  I speak slowly
 Hij vliegt laag  He flies low
 Zij zwemmen diep  They swim deep

Now you also know how to form adverbs. It's really easy.

Asking questions

We can continue with asking question in Dutch. To tell things is nice, but once in a while you might need to ask something of someone. We'll teach you.

The word order in a Dutch question is almost the same as in English, although in English we use the helper verb "do". In Dutch, there's no such helper verb. Where in English we'd use "do", the Dutch use the real main verb, in the correct conjugation that matches with the subject. Some questions:

 Wat is uw huis?  What is your house?
 Waar is hij?  Where is he?
 Wanneer komt hij?  When does he come?
 Wie is die oude man?  Who is that old man?
 Wat zie je?  What do you see?
 Wat zien we?  What do we see?
 Wat ziet hij?  What does he see?

This is also easy to understand. Just remember that the Dutch don't use a helper verb such as "do". Instead of it they use their main verb in the corresct conjugation. You've also seen some interrogative pronouns now (the words used to ask question: such as: "what?" etc...)


Learn the following words. From now on there will also appears adjectives and adverbs in the list (as well as interrogative pronouns in this lesson).


 vliegen  to fly
 zwemmen  to swim
 willen  to want
 spelen  to play
 komen  to come
 snel  fast
 langzaam  slow
 old  oud
 jong  young
 goed  good
 slecht  bad
 leuk  nice
 aardig  kind
 nieuw  new
 de fiets  the bike
 wat?  what?
 wie?  who?
 van wie?  whose?
 welke?  which?
 waarom?  why?
 wanneer?  when?
 hoeveel?  how much/many?
 heel  very


Exercise A: Translate to English:
1) Dat is een aardige man.
2) Wie is dat leuke kind?
3) Waarom vlieg jij laag?
4) Wat is dat?
5) Dat grote huis is hun huis.
6) Hij rent snel.
7) Mijn oude oma is heel aardig.
8) Ik wil een nieuwe fiets.
9) Dit zijn hele leuke aardige dieren.
10) Wat zie jij daar?
11) Mijn oude opa rent heel snel.

Exercise B: Translate to Dutch:
1) I want a new chair.
2) I see an old woman.
3) The kind man says: "who are you?"
4) She is not old.
5) They fly fast.
6) Our grandmother is an old woman.
7) These children play.
8) The young child sees a high table.
9) What does the bad dog see?
10) When does that kind cat come here?


Solution of Exercise A:
1) That is a kind man.
2) Who is that nice child?
3) Why do you fly low?
4) What is that?
5) That big house is their house.
6) He runs fast.
7) My old grandmother is very kind.
8) I want a new bike.
9) These are very nice kind animals.
10) What do you see there?
11) My old grandfather runs very fast.

Solution of Exercise B:
1) Ik wil een nieuwe stoel.
2) Ik zie een oude vrouw.
3) De aardige man zegt: "Wie ben jij?" OR De aardige man zegt: "Wie bent u?"
4) Zij is niet oud.
5) Zij vliegen snel.
6) Onze oma is een oude vrouw.
7) Deze kinderen spelen.
8) Het jonge kind ziet een hoge tafel.
9) Wat ziet de slechte hond?
10) Wanneer komt die aardige kat hier?

End Of Part One

This is the end of part one. You can continue with part II of this course or find a lot of information on Dutch grammar on the UniLang site. And now you know the basics you will probably manage to learn more with our other aids.

Continue to part II

Thanks for your interest in this course! If you discovered any mistakes or you just want to say something then please let us know . We do need feedback!

Printed from UniLang.org, the online language community