OK, after having proved a little my new orthography, here I go with more issues.
A big one is punctuation. How do languages with an Arabic script deal with punctuation signs? Do they use the Western ones or other of their own? Because I'm aware Arabic goes just OK without punctuation.
I thought of using the fatha for the stress, using it only to mark stress when ambiguity appears, but not normally.
I need apostrophes anyway, and I think I can't do further without them.
I'll have a try with a little sentence.
English: This is a sample sentence in my new ortography.
Spanish: Esto es una frase de prueba en mi nueva ortografía.
loqu's Andalusian:
تٔۆ ه ونا فراثێ دێ پروێبا ن مي نوێبا ۆرتۆگرافيا۔